有时会很难理解德语和中文翻译之间的差异,因为语言是社会文化的产物,不从文化的角度去思考语言是不可能的。歧义语在的日常交际中广泛应用,是德语长期形成的默契和歧义与其自然环境、社会文化、风土人情密切相关的。简言之,其独特的社会文化环境孕育了德国独特的语言文化语言,学习离不开它的文化,如果我们想学好德语,就要对德国文化有一定程度的了解。传统德语学习往往局限于德语技能,忽视的语的文化背景。但归根结底,语言学习的目的是要用语言进行交流。
居住在中国的德国人也相当多,而法国更偏向录用一些人第三方做代理,在中国的德国企业中,派去国外进修学习的机会也是大于法国企业的。
对于大多一门陌生的语言来说,听力是相当重要的一环;在进行德语的学习是,较好的练习听力的方法就是反复的进行听力和默写练习;一篇陌生的文章,进行2-3遍的放松,然后自己根据听到的内容写下来,较后与原文进行对应。哪些地方有遗漏的,自己再来做弥补;水滴石穿,一直坚持下来,听力能力会有长足的升点儿。
ManmüsseanWerteappellieren,diebeiHeranwachsendenbesondersstarkausgepr01gtsind-beispielsweisesozialeGerechtigkeit.ZudembringengenerelleInformationenübergesundesEssendenForschernzufolgewenig.
Fernweh意为”对远方的向往“。fern是远的的意思,而weh则为疼痛。Fernweh连在一起,因为远方而痛,实则向往远方。这个词是不是很耐人寻味?同理德语里还有Heimweh,因家乡而疼痛,实为思乡!Mutterkuchen意为胎盘。Mutter是母亲,Kuchen是糕点。妈妈的点心译为“胎盘”。这个词真是觉得太形象了,听到的时候边笑边感叹其中蕴藏了多少说不清的爱。
说到这里,是不是有一种想吐的感觉,,但冠词还只是德语语法中很小很小的一部分,动词更是变化多端,根据不同的时态,所跟主语是不二之选人称(单/复数)、第二人称(单/复数)、第三人称(单/复数)又有各种各样的变化,而语序也是与中文有很大的不一样。
EinesTagesspazierteYuamUferentlang.WieausdemNichtsbegannespltzlichzuregnen.UmsichvordemRegenzuschützen,suchteerUnterschlupfuntereinemaltenBaum.