学好一门方言(语言),首先相当的要有一个语言环境,当然考虑到现实情况,可以多看一些粤语原生的影视剧。较好是多看几遍,前几次看带有汉字字幕的,想当后就看没有字幕的,凭声音和感觉来学习。
一般的礼节接触(学习或工作场合及日常生活),大多数粤人会迁就外地朋友而说普通话,降低沟通成本,理论上你只会普通话,在粤语区行走是没有问题的。所以,外地人学粤语是兴趣问题,是个人的意愿而为,粤语区人民并不会要求相当的要学当地语言,当然如果你愿意学,我们会很高兴。从来都不去争论粤语是否“古汉语”、“一票XX”、“方言还是语言”之类的无聊口水战。在我看来,粤语如何存古,读诗词押不押韵,入声如何,音调如何都无所谓,这些留给有意研究的朋友来体会,反而真正深入了解过,有客观认识的人,不会轻易做键盘侠打嘴仗。
香港的英文单词Hong Kong,所谓Kong,这种仿威妥玛式拼音是规规矩矩地把送气清音标记为p', t', k'或者p(h), t(h), k(h),把不送气清音标记为p, t, k,把真正的浊音标记为b, d, g。由于粤语和普通话都没有浊音,只有不送气的清音,于是才会拼成Kong(不送气清音),山东青岛的外语名曾拼成Tsing(尖音) Tao(不送气清音)。粤拼和汉语拼音为了除去这种可能的误会,直接采用ptk对立bdg,不再理会浊音,“香港”在粤拼中是Hoeng Gong。
粵語的聲母遵循古音原則,和現代的普通話很難扯上對應關系,但多少還是有的,比如說:除了“榮”之外,所有普通話裏讀r聲母的字在粵語裏的聲母都是y;另外,粵語f聲母相当多,壹般普通話裏h聲母多數在粵語裏轉化為f,但也有部分張口呼(即u系韻母)轉化為w;也有普通話的k聲母帶張口呼(即u系韻母)。
粤语例句:隔离个阿花好心帮佢温习,结果畀人哋闹多管闲事,真係好心着雷劈咯(隔壁阿花好心帮他复习,结果被骂说多管闲事,真是好心没好报啊)。学粤语就是普及一下广东话,笔者是广东(韶关)的,说的广东话可能不如昆明人那么地道。受到i塔尖的热情相约,就根据自己理解写了这么一篇文章,希望能帮助大家更好学习广东话。
粤语其实是一门比较复杂的语言,因为它包含的东西比较多,所以学起来是比较麻烦的。不过就算是在麻烦它也有它自己的规律和顺序。如果你能够按照这个顺序来学习粤语的话,你就能够学会。不二之选步,学好拼音。学好拼音学习粤语的基础,但是粤语的拼音可不是那么好学。粤语的拼音系统比较麻烦,而且那些拼音的音都差不多,所以你想要准确的把所有的拼音都学会其实很难。不过如果你能够把粤语的拼音学会的话,那你再后来学习其他东西的时候也会简单很多。