和语——日本传统的语言。日本长期生活在海中的岛屿上,与大陆的来往比较困难,所以历史上很长时间里,只有语言没有文字。这个时期形成和使用的语言称之谓“和语”。在5世纪前后,开始有汉字由中国传入。初期把日语全用汉字记录,但由于实在不方便就创造了“平假名”和“片假名”。把原有的和语与汉字结合在一起, 形成了“和语文字”。 (2) 汉语——从中国传去的语言。在上述情况的同时,由于中国话把“水”读作“shui”,也在日语中新组织的词汇中读作“sui”,从中国传去了文字后,日本的词汇就ji为丰富起来,现在汉语词汇在日语中是基础词汇。后来也有一些又传回了中国。借用中国读音和意思形成的词汇,其读法叫作音读,我们听起来又像又不像,有的让我们联想到广东话或者福建话。 (3)外来语——从西方传去的语言。在日本的封建社会的后半期,西方文化也开始传入日本。
日语的语法框架,也就是主干,只有六种句式和十一种动词变体。其他所有所谓的句式都是基于这两个变化。只要掌握了六个句型和十一个动词变体,就可以用大多表达方式自由分析,学多了也不会出现头晕目眩的情况。语法框架可以从《标准日少年》开始。这本初级教材的语法体系很好。基本上No.1册和第二册包含了80%的核心语法框架。鸡蛋是这本教材的一个致命缺点,那就是编排的混乱。可惜空气中有个好的系统蛋,让人看得云里雾里(忍不住吐槽)。
在中国我们研究过做日语培训的网络课程,对于初学日语的人来说,发音是不二重要的,前期学习发音不准确,要想学好这门语言就很难,我个人不建议在网上通过视频语音学习日语,毕竟在耳麦里听到的音准多少都会有偏差,如果耳麦里的声音成果不好,那就更糟糕了。因此学日语还是要去实体培训学校。
基座A :五十音图 熟悉音节。 包含平假名片假名,其实日语的音图相当简单,加上清浊音,拗音也就那么几十个。 先找正确的音频把发音弄对。同时像小学生练字一样一笔一划地写。发挥你的想象,不要死记。比如「あ」就长得很像 「安 an」,「ぬ」就很像「奴nu」,「が」就很像「加」,日语音图来源于中国草书,不要急,一个一个地去想象,踏踏实实地去把自己的记忆宫殿打造起来。基座B: 五十音图 弓虽化记忆 你大概记得清但又不熟练的时候, 开始做一副牌, 一张牌写一个音,包括元音辅音浊音拗音等等所有。然后洗牌,自己和自己打。或者别人来打你来念。 做到 1秒1张牌的速度,可以随身带,天天打,无聊就自己和自己打牌玩。 一般熟悉需要3天。
就像英语一样,日语的入门很重要,不仅仅是入门的内容重要,而且对于日语的“No.1印象”很可能对日后能否坚持到底有重要影响。建议大学生花更多的时间背单词,打好语法基础。身为中国人,佩文教育觉得初学日语还是会有一些障碍的,其中有三点:No.1,日语发音有许多连读音,刚开始听的时候,根本不知道什么是连读音,听起来很费劲;第二,有些日语词汇是从汉语发展而来,它们与汉语发音相似,虽然能把它与汉语联系起来记忆,但发音也会受到汉语的干扰,容易发不准;另外,日语中有许多一词多义的现象,如“船”、“梨”等,日语中都是用一个字来表示,也很容易让初学者混淆。佩文教育认为,学习日语和学习其他法文一样,要想克服这三大障碍,没有捷径可走,需要多听多背,还要在日常生活中多留心,多做一个有心人,利用电视、电影、网络等多种手段帮助自己学习。