「画公仔唔使画出肠」指画小人儿不必把肠子也画出来(公仔:小人儿;唔使),是指对某些事情不必说得太白。「死牛一边颈」指ji端固执且不正确的意见。这句俚语包含两重意思:自己固执着一个片面,而且拒绝人家帮助自己正视另一面。例句:我知道佢份人唔多掂当,但係佢冇必要做到屈人食死猫咁尽咯(我知道他这个人品不太行,但他没必要让别人硬吃这个亏那么绝啊)。
粤语的九音六调使得在为粤语歌曲填词时,需要考虑用字能否协同曲韵,需要“协音”,于是容易出现“三及第”文体。三及第(saam kap dai)是流行于省港澳一种独特的文体,晚清时即有这方面的作品出现。但它的形成过程,可以追溯到明末清初的说唱文学。所谓三及第,即由文言文、白话文、广州话所组合而成的文体。
粤语以珠江三角洲为分布zhong心,在中国的广东、广西、海南、香港、澳门、北美洲、英国、欧洲和澳洲、纽西兰、圣诞岛以及东南亚的新加坡、印度尼西亚、马来西亚、越南等华人社区中广泛使用。在粤语核心地区广东省近8000万本地人口中,粤语使用者近4000万,全地球使用粤语人数约7000万。
生活里也有朋友这样跟我说过,但他是和普通话建立音韵关系,我个人万分、ji度不建议这样做。这就好比用汉字去切英语的音一样不被提倡。English即“因格雷事”,bed即“败的”,好多带班的老师都把粤语一声≈普通话一声,粤语二声≈普通话二声,粤语四声≈普通话三声前半段,殊不知真的比起相对的音准两者根本相去甚远,可能会有人想:这只是早期的做法,达到熟练之后相对可以抛弃这种音韵关系啊!但别忘了,记忆可绝没有那么简单,形成这种印象之后需要用大量时间去修正。与其用这种方式,不如一开始就别偷懒,一鼓作气好好掌握几个声调的相对关系,其实也不难,一共就六个。普语地区是会有些听音障碍,但是假以时日,当作是死记硬背一句歌词,能有多困难?
语法问题说难也难,说不难也容易。好比学英语的时候老师总会拿一堆句型来让你背,讲到语法那就必定是总有几个套路的。链接里就分享了一些套路。要是不想死记硬背怎么办?也有办法。我中学的时候总有一些凭借语感碾压其他同学的人,他们有大量的阅读经验,形成了自然的语感,不背句型,也照样能自然应对。况且语法也好,音标也好,老美老英有几个是自己懂这些的?同理,粤语语法和粤拼方案,也是为我们这些学习者快速掌握规律而提供方便。我敢肯定广东人里十个有十个是没听说过粤语语法的。不想背句型也可以,方法同第二个。